Císař Karel V. bojuje s býkem Carlos V. lanceando toro en la plaza de Valladolid Býčí zápasy (název série) La Taureaumachie (název série) La Tauromaquia (název série)
Rendon steekt zijn lans v een stier Pracovitý Rendon kousající býka, jehož osud zemřel na Plaza de Madrid Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Maurové a osli bojující s býkem Palenque de los Moros hecho con burros para defence del toro embolado Býčí zápasy (název série) La Taureaumachie (název série) La Tauromaquia (název série)
Kbelík v sand van Zaragosa Mužná hodnota slavné Pajuelera v Zaragoze Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Mariano Ceballos je na vysoké úrovni Stejný Ceballos nasazený na jiného býka brejká na madridském náměstí Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Picador spadl z koně Caida de un picador de su caballo debajo del toro Býčí zápasy (název série) La Taureaumachie (název série) La Tauromaquia (název série)
Rodrigo Diaz de Vivar je vyšší El Cid Campeador probodl dalšího býka Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Picador strčí kopí do býka Un torero monte sur les épaules d'un chulo 'lanceado' un taureau Býčí zápasy (název série) La Taureaumachie (název série) La Tauromaquia (název série)
Mariano Ceballos je lepší Mariano Ceballos, alias El Indio, zabije býka ze svého koně Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Stierenvechten v písku Maurové dělají další capeo na náměstí se svým županem Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Fernando del Toro je mnohem lepší Slavný Fernando del Toro, barilarguero, nutící zvíře svou tyčí Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Martincho popadne býka za roh El mismo vuelca un toro en la plaza de Madrid Býčí zápasy (název série) La Taureaumachie (název série) La Tauromaquia (název série)
Muž na koni strčí své kopí do býka Un cavalier espagnol brisant des 'rejoncillos' avec l'aide des chulos Býčí zápasy (název série) La Taureaumachie (název série) La Tauromaquia (název série)
Dood van de burgemeester van Torrejon Neštěstí, ke kterému došlo při pokládání madridského náměstí, a smrt starosty Torrejonu Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Martincho v gevechtu potkal een stier Slavný Martincho dává banderillas na přestávku Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Dood van Pepe-Hillo v madridské aréně Nešťastná smrt Pepe Illa na Plaza de Madrid Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Uitdaging van Martincho v aréně van Zaragoza Martinchova nerozvážnost na náměstí Plaza de Zaragoza Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Juanito Apiñani v madridské aréně Lehkost a odvaha Juanita Apiñaniho v Madridu Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Pedro Romera Martínez je lepší Pedro Romero zabíjí stojícího býka Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Muži útočí na býka z kočáru Combat dans une voiture attelée de deux mulets Býčí zápasy (název série) La Taureaumachie (název série) La Tauromaquia (název série)
Stierenvechten v písku Španělský gentleman na náměstí rozbíjející rejoncillos bez pomoci pasáků Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Picador steekt een lans in een stier Dvě skupiny pikadorů přejede v řadě jediný býk Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Toreador stojící na stole v aréně Otra locura suya a la misma plaza Býčí zápasy (název série) La Taureaumachie (název série) La Tauromaquia (název série)
Stierenvechters rondom een stier Hýždě darebák s oštěpy, půlměsíce, branderillas a další zbraně Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Stierenjacht te paard Jak staří Španělé lovili býky na koních na polích Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Stierenvechter se setkal s banderillou Původ harpun nebo banderil Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Stierenjacht te paard Temperamentní moro gazul je první, kdo kopí býky v pořadí Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Spanse rider doodt een stier Španělský rytíř zabije býka poté, co ztratil svého koně Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Vier mannen jagen op een stier Maurové se usadili ve Španělsku a vzdali se pověr svého alcoránu (...) Stierengevechten (název série) La Taureamachie (název série) Býčí zápasy (název seriálu)
Sehr gute Qualität des Leinwanddrucks und des Rahmens! Unser Bild wurde sehr sorgfältig und sicher verpackt, so dass es unbeschadet bei uns ankam. Es wird nicht unser letzter Meisterdruck sein. Vielen Dank!
Das Ergebnis sieht hervorragend aus. Der telefonische Service hat mir geholfen, ein paar Fragen schnell zu klären. Rundum ist Meisterdrucke sehr zu empfehlen. Zukünftig werde ich bestimmt wieder darauf zurückkommen.
The team at Meisterdrucke strives to meet its clients demands, and provides expert advice on how to obtain the best results for the prints requested by the client. The company has a vast repertoire of prints to choose from, and will provide excellent service also with regards to prints which are not in that repertoire. Highly recommended!
Hervorragende Qualität. Man kann sich vieles anpassen lassen, wie z.B.: Randentfernung, Farbe, Helligkeit, Kontrast und Weiteres. Sehr freundliche Kontaktperson per Mail. Das Bild (ein Kunstdruck) wurde sehr gut verpackt - sehr starke Papprolle mit Plastikdeckeln und innen mit Papierknüllern in den Zwischenräumen gefüllt. Einzig der P...
Rundum positive Erfahrung. Die Ausführung des Auftrags hat eine Weile gedauert, die angekündigte Lieferzeit wurde aber letztlich sogar etwas unterschritten. Die Qualität des Papiers und des Drucks (Farben, Details usw.) ist nicht nur gut, sondern hervorragend. Selbst ein Druck ist damit ein Kunstwerk im eigenen Sinne. Definitiv den Pre...
Wow....ich bin sehr über die Qualität erstaunt. Diese Drucke haben all´meine Erwartungen übertroffen. Desgleichen der Ablauf der Bestellung. Grosses Kompliment.
Äußerst hohe Qualität bei eher geringen Preisen, sehr faire Versandkosten. Sehr aufmerksamer Kundenservice, Auftrag wird nochmals individuell geprüft und es werden ggf. Verbesserungsvorschläge gegeben. Besser geht es nicht!
ik beoordeel Meisterdrucke zeer positief. Door de 69505 beschikbare kunstenaars scrollen is echter onbegonnen werk (na stoppen begint het weer van voor af aan). Als er naar een bepaalde kunstenaar gevraagd wordt krijg je ook een aantal werken van andere wat het onoverzichtelijk maakt (bvb zoek Ros = ook Rops, Rose etc). Waarom duidt u ...
Die Qualität des Bildes und des Leinwandmaterials ist wirklich außergewöhnlich gut. Man hat fast das Gefühl, vor dem Original zu stehen, wenn man es betrachtet. Jeder Besucher fragt, ob er es berühren darf. Ich bin sehr zufrieden und werde weitere Nachdrucke bestellen.
So, I ordered a large print of The Annunciation by Fra Angelico from a very large and popular American "art/poster" site advertising giclee print quality. The quality for a large print was atrocious. They refunded me when I sent pictures of the blurry print vs. a Wikipedia commons representation. They stated they couldn't do ...
Leider habe ich bei der Bestellung zwei Fehler gemacht: erstens hatte ich icht auf die TGiefe des Rahmens geachtet und zweitens habe ich nicht bedacht, das mein Motiv „Die Toteninsel“ von Böcklin in einem relativ großem Format viel zu dunkel wird. Am COmputerbildschrim kann man das schlecht einschätzen. Das ist nur als Ratschlag für an...
Nach Erfahrungen mit anderen Druckereien bin ich nicht nur zufrieden, sondern nur noch begeistert und freue mich täglich neu darüber. Vielen Dank für Ihre tolle Arbeit. Ich werde sicher wieder bestellen.
Personalizace uměleckého tisku u společnosti Meisterdrucke je jednoduchý a intuitivní proces, který vám umožňuje navrhnout umělecké dílo přesně podle vašich požadavků: Vyberte si rám, určete velikost obrazu, rozhodněte se pro tiskové médium a přidejte vhodné zasklení nebo napínací rám. Nabízíme také možnosti přizpůsobení, jako jsou podložky, fólie a distanční vložky. Náš zákaznický servis je vám k dispozici, aby vám pomohl navrhnout dokonalé umělecké dílo.
Ve společnosti Meisterdrucke máte fascinující možnost vizualizovat si nakonfigurované umělecké dílo přímo ve svém vlastním interiéru. Pro náhled na míru jednoduše nahrajte fotografii svého pokoje a nechte si na ní zobrazit umělecké dílo. Pokud nás navštívíte prostřednictvím mobilního zařízení, ať už telefonu nebo tabletu, naše funkce rozšířené reality obraz oživí a plynule jej promítne do vašeho interiéru. Zážitek, který jedinečným způsobem spojuje umění a technologie.
Výběr média je často otázkou osobního vkusu. Abychom vám poskytli jasnější představu, uvádíme pro každé médium několik obrazů. Pro ucelený zážitek vám také nabízíme sadu vzorků všech variant papíru, abyste se mohli rozhodnout nejen vizuálně, ale i hapticky. Vzorovou sadu můžete využít zdarma - zaplatíte pouze poštovné. Objednat můžete vzorovou sadu přímo.
Nemějte obavy. V Meisterdrucke nepostupujeme mechanicky. Každou objednávku kontrolujeme ručně. Pokud se v konfiguraci vyskytnou nějaké nesrovnalosti nebo zvláštnosti, budeme vás okamžitě kontaktovat. Samozřejmě je vám vždy k dispozici naše zdvořilá a trpělivá podpora, která vám s konfigurací pomůže. Společně s vámi po telefonu nebo e-mailu upravíme váš obraz tak, aby konečný výsledek přesně odpovídal vašim představám.
Máte nějaké otázky?
Máte zájem o umělecký tisk z naší manufaktury, ale stále si nejste jisti? Potřebujete poradit s výběrem média nebo pomoci s objednávkou?